Cosa fare per sposarvi in Ucraina con cittadino/a Ucraino/a.
Prima fase preparazione dei documenti in Italia.
Essenzialmente vi servirà il documento di stato libero ovvero l'estratto per riassunto dell'atto di matrimonio in caso siate divorziati da richiedere presso il vostro comune di residenza. Questo documento dovrà essere apostillato presso la questura della vostra provincia (attenzione i tempi di richiesta sono a volte molto lunghi, è possibile dover aspettare anche tre mesi per un appuntamento).
L'altro documento essenziale è ovviamente il vostro passaporto.
Costi zero.
Seconda fase preparazione dei documenti in Ucraina.
In Ucraina dovrete tradurre legalmente il vostro passaporto e il documento di stato libero ovvero l'estratto per riassunto di matrimonio apostillato. Le tempistiche ordinarie sono di circa tre giorni e dovrà essere richiesta all'agenzia traduttrice anche la legalizzazione presso notaio (faranno tutto loro). I costi partono dalle 600 grivne alle 1000 grivne per documento.
Con questi documenti potrete recarvi in uno zags e procedere con la richiesta di matrimonio; i tempi di attesa sono di massimo 30 giorni. Lo zags provvede ad effettuare un controllo di tutta la documentazione anche attraverso ufficio immigrazione, quindi calcolate bene i giorni di possibile permanenza in Ucraina (90 giorni ogni 180). I costi minimi dello zags sono di circa 500 grivne; presso lo zags avrete poi possibilità di accedere a tutti i servizi accessori come ad esempio fotografo, video, champagne per gli invitati ecc.
Terza fase trascrizione del matrimonio
Una volta sposati riceverete due copie del certificato di matrimonio in lingua ucraina, questo andrà apostillato (procedura che viene effettuata direttamente presso lo zags, le tempistiche di ottenimento sono di circa una settimana, costo circa 50 grivne) e tradotto legalmente in italiano. La traduzione deve essere legalizzata da un traduttore asseverato dall'Ambasciata, trovate un elenco sul sito dell'Ambasciata Italiana o comunque potete chiedere alle varie agenzie. Costo circa 500 grivne. Dopodiché dovrete recarvi presso Ambasciata Italiana in Kiev e procedere alla trascrizione compilando apposito modulo di richiesta sottoscritto da entrambi i coniugi (il modulo è denominato "Richiesta trascrizione di certificato di matrimonio" dovreste trovarlo sul sito dell'Ambasciata Italiana oppure potete richiederlo via email). Attualmente bisognerà prendere appuntamento tramite il sito dell'Ambasciata per procedere agli adempimenti della trascrizione, anche in questo caso per avere un appuntamento i tempi potrebbero essere molto lunghi.
La scelta del regime patrimoniale in separazione dei beni è consentita solo per il cittadino italiano iscritto all'AIRE e la procedura necessità di due testimoni con cittadinanza italiana ed eventuale traduttore se il coniuge ucraino non parlasse l'italiano. Per il cittadino non iscritto all'AIRE rimarrà la comunione dei beni senza altra opzione di scelta, nell'eventualità dovrà poi sottoscrivere un atto di separazione dei beni presso un notaio in Italia.
La trascrizione può essere direttamente trasmessa dall'Ambasciata al vostro Comune di residenza (consigliato) o essere consegnata personalmente; in quest'ultimo caso alcuni comuni (credo dipenda dal personale comunale che interpreta la normativa) chiederanno comunque una conferma dell'identità del coniuge ucraino all'Ambasciata Italiana. Potrebbe inoltre essere richiesta la traduzione asseverata del passaporto ucraino e/o del certificato di nascita ucraino, consiglio se possibile di munirsi del certificato di nascita del coniuge ucraino che potrebbe essere necessario anche per eventuali altre pratiche come ad esempio la richiesta di residenza in Italia.
Nessun commento:
Posta un commento